春夜喜雨原文及翻译 杜甫的春夜喜雨( 二 )


雨这样“好”,就希望它下多下够,下个通宵 。倘若只下一会儿,就云散天晴,那“润物”就不很彻底 。诗人抓住这一点,写了颈联 。在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清 。如今放眼四望,“野径杜甫云俱黑,杜甫的春夜喜雨全文翻译,江船火独明,杜甫的春夜喜雨的创作背景 。”只有船上的灯火是明的 。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑 。看起来这雨准会下到天亮 。这两句写出了夜雨的美丽景象,“黑”与“明”相互映衬,不仅点明了云厚雨足,而且给人以强烈的美感 。
尾联是想象中的情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象 。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了五言 。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴 。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋 。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明版诗人体物细腻 。

春夜喜雨原文及翻译 杜甫的春夜喜雨

文章插图
笔者小札:
成都版在哪里才下过诗句雨,万物复苏,杜甫的春夜喜雨是在哪里写的,杜甫的春夜喜雨晓看红湿处,马上红湿处就到了版“花重锦官城”的时候,杜甫的春夜喜雨,杜甫的春夜喜雨是什么意思,春天是什么来了!
以下是张靓颖在《经典咏流传》中演唱诗的经典作品,很好听:点击了解更多!

相关经验推荐