狐狸叫歌曲( 二 )


我找到女儿班上的美国外教,他提到这首歌确实不是他选的,是中教选的,但是他仔细听了歌词,虽然是挪威人写的,但是用词造句是地道的 。除了以下两个地方:

What the fox say? 这句属于street English(街头英语),正确的说法是:What does the fox say?当然,美国人写的一些hip hop歌曲也有很多这样的语法错误的歌词 。而“狐狸怎样叫”最地道的说法是:What sound does a fox make?
Dog goes woof属于歌曲中的简短用法 , 完整而语法正确的说法要加上a或者the:A dog goes woof 。
后来 , 我对这首歌和其作者做了更多的研究 , 发现Ylvis两兄弟的英语还不错 。挪威在非英语国家里英语普及程度第二高,仅次于瑞典 。英语、瑞典语、挪威语同属日耳曼语系 , 所以瑞典人和挪威人 , 学英语比咱们容易呢 。这两兄弟小时候跟随父亲去非洲工作并长期居住,也有在儿时练习英语的语言环境 。

我还意外的发现,这首歌被改编为绘本 , 在亚马逊上有售 。看来,它确实是一首与孩子有关的歌 。

我总结了以下几点给宝宝选英文歌的小贴士:
(一)拿不准歌曲基调、歌词是否健康向上时 , 可以在一些英文网站查询
维基百科英文网站:en.wikipedia.org
Song Meanings:www.songmeanings.com
这两个网站都是不用vpn就可以连接的 。
(二)遇有语法问题的句子,家长需要向孩子指出,并告知其正确的说法
【狐狸叫歌曲】(三)爱情歌曲并非需要屏蔽,但要避免歌词中充斥性、暴力、欺骗、仇恨等相关的内容
(四)尽量听由英语是母语的作者创作,并由英语是母语的歌者演唱的英文歌曲,以保证歌词和发音的正确
歌词难点讲解
1. Angel in disguise 隐藏的天使
用法一:形容某人像天使一样美丽,本歌曲就属于这种用法
用法二:像天使般默默帮助某人的人 。
Disguise指的是化作了人形,没有天使的翅膀和光圈 , 却如天使般美丽或善良 。
2. Guardian angel 守护天使
在西方宗教里,有guardian angel(守护天使)的概念 。Your guardian angel is watching over you. 你的守护天使在守护着你 。人们在某人逃过一劫,或者即将面临困难的事情时,会说这句话 。
3. 形容动物长相的短语
(1) Big blue eyes: 大大的蓝眼睛
(2) Pointy nose: 尖尖的鼻子,也可以用pointed nose
(3) Tiny paws: 小爪子
(4) Red fur: 红色的皮毛
微信公众号:你和宝宝说英语

相关经验推荐