三国志翻译,三国志翻译王连( 二 )


高祖去世 , 临终下诏任命王肃为尚书令,与咸阳王元禧等一起任辅政大臣,征召王肃至鲁阳去处理事务 。王肃到鲁阳后 , 就与元禧等一起参与谋划 。由鲁阳至洛阳,沿途丧葬等事 , 交付王肃酌情处理,他忧心劳苦,筹划料理 , 超过了皇室的亲戚故旧 。元禧兄弟都敬重而亲近他,上下堪称和睦 。只有任城王元澄认为王肃是由偏远之地提拔上来的,一时之间在自己之上,认为是憾事 。常对别人说:“朝廷把王肃安置在我上面还可以,而堂叔广陵,是宗室中年尊德高者,历任内外要职,为何突然令王肃位居他的上面?”王肃听到他的话后,常常降低身份回避他 。不久王肃被任城王元澄奏章弹劾,说王肃谋叛,但诬告不久就被澄清了 。
王肃在边塞尽心竭力安抚外邦 , 远近民众归顺,依附他的人多得像集市上的人一样 。王肃诚恳地安置接纳,很受归附者的信任 。王肃自身清廉喜好施恩,不爱好声色,始终廉洁简朴,家中没有多余的财物 。但王肃的性情稍显轻佻,颇以功名自负,护着自己的缺点而自夸,很少推举别人,高祖常常提到他的这些缺点 。
景明二年王肃在寿春去世,时年三十八岁 。
翻译《三国志·吴志·吕蒙传》?翻译:
吕蒙字子明,祖籍汝南富陂 。年少时去南方,依附姐夫邓当 。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗 。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯 。
回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫困的生活,低贱的地位难以让人忍受 , 如果侥幸立功,就可以得到富贵功名 。况且‘不入虎穴,焉得虎子’(不去探寻老虎的洞穴,怎么能捉得到老虎的儿子) 。”母亲十分悲伤,放弃了劝阻儿子的念头 。
鲁肃临时代理周瑜的事务时,正当去陆口时 , 路过吕蒙屯兵的地方 。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长 , 不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情 。”鲁肃随即去拜访吕蒙 。
酒喝得正畅快时,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻率地说:“临时想办法就行 。”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁 , 怎能不提早做好应对的打算呢?”
于是就这个问题,为鲁肃想了五种应对的方法 。鲁肃又佩服又感激,离开席子 , 坐在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才华谋略竟然到了如此的境地!”
向左转|向右转
三国志,诸葛亮传原文注释?玄卒 , 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》 。翻译为:诸葛玄死了,诸葛亮亲自下田耕种,喜欢吟唱梁甫吟玄将亮及亮弟均之官“将”的意义:把会汉朝更选朱皓代玄“更”的意义:更换(?)玄素与荆州牧刘表有旧“旧”的意义:故交,老友时人莫之许也“许”的意义:赞同以上是自己翻译的,如果为了写作业的话还是不要信,不是标准答案
三国志魏武帝传原文?原文:秋七月,公南征刘表 。八月,表卒 , 其子琮代,屯襄阳,刘备屯樊 。九月 , 公到新野,琮遂降,备走夏口 。公进军江陵 , 下令荆州吏民,与之更始 。乃论荆州服从之功,侯者十五人,以刘表大将文聘为江夏太守,使统本兵,引用荆州名士韩嵩、邓义等 。
益州牧刘璋始受徵役 , 遣兵给军 。十二月,孙权为备攻合肥 。公自江陵征备,至巴丘 , 遣张憙救合肥 。权闻憙至,乃走 。

相关经验推荐