黑茶的英语怎么说( 四 )


白茶 white tea:采摘后不经杀青或揉捻 , 把鲜叶摊放在竹席上,置于微弱的阳光下或通风透光的室内自然萎凋(微发酵),再用文火慢慢烘干而成的茶 。相较于其他的茶,白茶的制作工艺是最自然的 。
黄茶 yellow tea:以一种自然嫩黄色鲜叶为原料,在绿茶加工过程的干燥步骤前增加堆积“闷黄”工艺而制成的茶 。具有“黄叶黄汤”之特点 。
眉茶 mee tea:鲜叶经摊放、杀青、揉捻、烘坯、锅炒、复烘等6道工序精制而成的茶 。
抹茶 matcha:茶鲜叶经蒸汽杀青后,再经碾磨或超微粉碎后干燥而成的绿色粉状茶制品 。
乌龙茶 Oolong tea:鲜叶经杀青、萎凋、摇青、半发酵、烘焙等工序后制出的茶 。其品质介于绿茶和红茶之间,兼具红茶的浓鲜和绿茶的清香 。
铁观音 a variety of oolong tea
普洱茶 puer tea
毛峰 Maofeng tea
碧螺春 Biluochun tea
龙井 Longjing tea/Dragon Well tea
###其它资料参考###大茶肆| 一个立志为茶农、茶商、茶人说话的平台
引:
为什么“black tea”翻译成中文叫做红茶,而不是黑茶?
“Black tea ”如果按字面意思翻译会被多数人译为“黑茶”,但是当我们用百科引擎搜索时,会发现black tea 是红茶而不是黑茶 。所以 , 想必大家都会有疑问,为什么“black tea”翻译成中文叫做红茶 , 而不是黑茶?接下来,让小编给你们解答!
?
红茶属于全发酵茶类 , 在制作过程中,由于发酵的过程,茶叶内含的茶红素,由最初的红色转变为红黑 , 但用肉眼看就像黑的一样所以人们会把红茶称之为“black tea”,因此,红茶在英语中译为“black tea”,而非想当然的“red tea” 。我们拿红茶鼻祖正山小种为例,正山小种是用松针或松柴熏制而成,茶叶呈灰黑色,茶汤呈琥珀色 。
自十七世纪起,西方商人用茶船将红茶从我国运往世界各地,世界上红茶品种众多,但多数红茶品种都是由我国红茶发展而来 。
?
很多人肯定会好奇既然“black tea ”是红茶,那么黑茶的英文名称是什么呢?其实,黑茶的英文名称为“dark tea”,中国黑茶历史悠久,茶马古道为它留下的曼陀铃声依然回荡,黑茶是中国特有的茶类,又因具有时间意义,从品饮角度,其越陈越香 , 从收藏角度,越陈越有价值,而发展优势及潜力巨大 。
?
所以大家去国外时,想喝红茶可别说“red tea”了,在英文中“red tea”是一种生长于南非的野生植物,在俚语中为“rooibos”,是一种健康型饮料,可不是我们想要的红茶哦 。
在现代的多文化时代里 , 跨文化交际普遍存在于我们的生活中,了解更多文化差异的原因 , 才不至于在多元文化发展的时代丢失自我 。
以上就是今天的科普干货,通过今天的阅读 , 相信你一定理解了此文化差异 。
存之传之,互惠友人 。

黑茶的英语怎么说

文章插图

相关经验推荐