1、翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
【自相矛盾翻译 自相矛盾翻译英文】然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”那个人无法回答 。众人嘲笑他 。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的 。
2、原文:
楚人有鬻盾与,誉之盾之坚,物莫能陷也 。”其矛曰:“吾矛之利 , 于物莫不陷也 。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也 。众皆笑之 。夫不可陷之盾与无不陷之矛 , 不可同世而立 。
相关经验推荐
-
坎公骑冠剑活动裂缝副本怎么打 坎公骑冠剑活动裂缝副本如何打
-
索尼|整活还得看索尼,运动蓝牙耳机玩起了自适应降噪
-
-
作为一款创新型的武侠动作吃鸡游戏|永劫无间新角色来袭,女海盗红唇白发,网友:这个够味儿!
-
-
-
姥爷|非人哉:九月最大的爱好就是喜欢动漫,其实她家里还有个人也一样
-
炉石传说乱斗三足鼎立卡组推荐,2021三足鼎立乱斗高胜率卡组分享[多图]
-
-
-
-
-
oppo相机设置在哪里 oppo相机设置在哪里怎么拿到桌面
-
小屏|截至2022年2月,值得入手的4款“小尺寸”手机,单手握持很方便
-
-
海贼王|海贼王1014集:白团不帮御田的原因揭晓,不是打不过而是耗不起
-
-
摄像头|iphone14概念机爆出,后置摄像头不再凸起,依然无法突破全面屏
-
-