
1、译文:
宋昭公国亡后出逃,到达了邻国 , 感慨说道:“我知道亡国的原因了 。”我朝做官的千百人 , 施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:“我们君王长得英?。〕诔舛继坏剿滴业墓?nbsp;, 因此到了这个地步!”,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多 。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家 。
2、原文:
宋昭公出亡 , 至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣” 。
【宋昭公出亡文言文翻译及注释 宋昭公出亡文言文翻译】吾朝臣千人 , 发政举事,无不曰:“吾君圣者,侍御数百人,被服以立”,无不曰:“吾君丽者!内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者 , 谄谀者众也 。故宋昭公亡而能悟,卒得反国 。(节选自《新序》)
