醉翁亭记原文翻译及注释 醉翁亭记原文翻译及注释及翻译( 二 )


(13)翼然:像鸟张开翅膀一样 。然:……的样子 。
(14)临:靠近 。
(15)于:在 。
(16)作:建造 。
(17)名:名词作动词,命名 。
(18)自谓:自称,用自己的别号来命名 。
(19)辄:就
(20)年又最高:年纪又是最大的 。
(21)号:名词作动词,取别号 。
(22)曰:叫做 。
(23)意:这里指情趣 。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的 。
(24)乎:相当于“于” 。
(25)得:领会 。
(26)寓:寄托 。
(27)林霏:树林中的雾气 。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气 。
(28)开:消散,散开 。
(29)归:聚拢 。
(30)暝:昏暗 。
(31)晦明:指天气阴晴明暗 。晦:阴暗 。
(32)芳:香花 。
(33)发:开放 。
(34)佳木秀而繁阴,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫 。秀:茂盛,繁茂 。繁阴:一片浓密的树荫 。
(35)风霜高洁:就是风高霜洁 。天高气爽,霜色洁白 。
(36)至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事 。
(37)负者:背着东西的人 。
(38)休于树:在树下休息 。
(39)伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人 。
(40)提携:指搀扶着走的小孩子 。
(41)临:靠近,这里是“……旁”的意思 。
(42)渔:捕鱼 。
(43)酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下 。
(44)洌:水(酒)清 。
(45)山肴:野味 。
(46)野蔌:野菜 。蔌,菜蔬 。
(47)杂然:众多而杂乱的样子 。
(48)陈:摆放,摆设 。
(49)酣:尽情地喝酒 。
(50)非丝非竹:不在于琴弦管箫 。丝:琴、瑟之类的弦乐器 。竹:箫、笛之类的管乐器 。
(51)射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒 。
(52)弈:下棋 。这里用做动词,下围棋 。
(53)觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂 。形容喝酒尽欢的样子 。觥:酒杯 。筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子 。
(54)苍颜:脸色苍老 。
(55)颓然乎其间:醉倒在众人中间 。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态 。
(56)已而:不久 。
(57)归:回家 。
(58)阴翳:形容枝叶茂密成阴 。翳:遮蔽 。
(59)鸣声上下:意思是鸟到处叫 。上下,指高处和低处的树林 。
(60)乐①其乐②:以游人的快乐为快乐 。乐①:意动用法,以…为乐 。乐②:快乐 。
(61)醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人 。
(62)谓:为,是 。
(63)庐陵:庐陵郡,就是吉洲 。今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族 。

相关经验推荐