原神海外大佬,为日本玩家讲解汉字,教他们认识游戏中的熟语
了解原神这款游戏的玩家应该知道 , 自从游戏上线一年以来 , 它在海外的影响力也是日益上涨 , 就比如前段时间因为新角色云堇以及《神女劈观》唱段的事情 , 就曾在海外引发无数人热议 , 甚至还有外国友人因此开始对中国传统戏曲文化产生兴趣 。

文章图片
原神游戏中所蕴含的这些文化内容 , 能够快速被外国人发现 , 除了游戏自身的传播范围广泛之外 , 还有一个重要原因 , 就是一些漂泊在外的海外游子或者研究我们国家文化的外国玩家 , 在背后进行不同程度的科普 。 比如在推特上 , 一位名为“原神汉字研究所”的日本玩家 , 就是这群玩家中的一个典型代表 。

文章图片
这位“原神汉字研究所”在推特上常做的事情 , 就是发现原神中一些隐藏很深的汉字、语句 , 然后他通过查找典籍以及自己的理解 , 将这些汉字、熟语的含义翻译成日文 , 给更多的日本玩家讲解其中含义 。
比如前不久2.4版本新角色申鹤上线后 , 她使用的符篆上印着的汉字 , 引起了大佬的注意 , 经过一番探究 , 大佬发现这枚符篆上印着的 , 应该是古汉文篆文中的“帝”字 , 另外大佬还解释了考究的来源 , 符篆上的画像来源于中国古代春秋时期的“秦公簋” , 参考资料为季旭昇教授的《说文新证》 。 好家伙 , 看到这一幕估计不少原神玩家当场呆住吧 , 这真的是跟我们玩得同一款游戏吗?而且作为一个日本玩家 , 居然如此了解中国文化 , 属实难得 。 当然 , 大佬的这种行为 , 其实也是对原神所蕴含的文化内涵一种另类传播 , 而这也是为何原神屡次被权威媒体报道点赞的原因所在 。

文章图片
就好比近日 , 针对原神《神女劈观》唱段二创席卷全网 , 包括国家队成员都纷纷加入的现象 , 扬子晚报以及澎湃新闻等权威媒体也是第一时间进行报道点赞 。 其中就提到了原神玩家这种自发二创的行为 , 其实是对传统文化一种非常好的传承手段 , 通过寓教于乐的方式潜移默化的去影响更多人 , 终有一日会有收获的一天 。

文章图片
【原神海外大佬,为日本玩家讲解汉字,教他们认识游戏中的熟语】当然 , 随着原神版本不断更迭 , 游戏本身在全球的影响范围越来越广 , 未来像“原神汉字研究所”这样的海外大佬也只会越来越多 , 不知道各位是否期待那一天的到来呢?
相关经验推荐
- 原神:四大美女替换服装上线后,玩家依旧不满?还不如给原石
- 《原神》直播兑换码2.5版本原神直播兑换码2月4日最新
- 原神:大招流刻晴火了,2.4版本的黑科技,轻松上手
- 原神:神里绫人正式登场,看这立绘,手上的武器是具象化的吧?
- 原神2.4版山海八所巡礼活动详解,Day 1:龙脊雪山之旅
- 原神最新爆料:麟角弓可能活动赠送四星,鹿野院平藏疑似五星角色!
- 原神:万叶复刻时间成最大谜题,评论中到底能有多少离谱操作
- 原神:钟离有四种主流玩法,5万HP并不常见,老玩家更偏爱半T流!
- 原神:比幻塔还氪?对对对!老玩家偷笑,后面又可以抽卡了!
- 原神:层岩巨渊设定图曝光,确定2.6实装,雷神心海在下半池复刻
