人工岛|一句“烂梗”让《假面骑士》火出圈了,“中配”为何会出洋相?( 二 )



虽然在剧中 , 角色们能够变身为假面骑士的理由千奇百怪 , 但实际上 , 每位观众都知道变身腰带之所以会形态各异 , 是万代为了更好地推销玩具 。 《假面骑士》作为一个存在了半世纪之久的系列 , 虽不乏成年观众 , 但作品的第一受众终究还是孩子 。
而要说假面骑士的一大特色 , 就不得不提及变身腰带 , 毕竟比起那些略有些复杂的剧情 , 还是直观地变身更能吸引到小孩的注意 , 因此近几年假面骑士变身动作、腰带外观的设计可谓是越来越复杂 。 而为了不让变身过程显得枯燥无味 , 适当的声效也是必要的 。

因此本作也承袭系列的传统 , 在变身腰带的声效上下足了功夫 。 在原版当中 , 官方采用英日双语作为变身的声效 , 通过巧妙的搭配 , 让声效既契合骑士本身 , 又炫酷且不失趣味;

可惜的是由于官方的中文翻译过于直白 , 配音演员也没能还原出日版的韵味 , 导致假面骑士贞德变身的过程非常出戏 , 甚至因为魔性的语调而强势出圈 。
与之相反 , 字幕组在翻译时就对原配台词进行的润色 , 将“what's coming up(发生什么事了)”翻译成“何者将至” , 既将本意传达到位 , 也展现了特摄剧中应有的中二感 。

当然 , 一部商业作品而言 , 出圈未必一件坏事 , 毕竟出圈也意味着能有更多的观众了解到这部作品 , 挖掘了更多的潜在消费者 , 为《revice》乃至整个《假面骑士》系列注入新的生命力 。
只是随着出圈的范围不断扩大 , 越来越多带有恶搞意义 , 或是脱离原作的二创开始出现;当一些完全没接触过特摄的路人因此而解除假面骑士的时候 , 因为无法适应其中的中二感而对特摄作品及其整个圈子进行嘲讽 。

至此尽管路人依旧看得欢 , 但部分原作粉已经开始反感 。 因为在这部分人看来 , 这段魔性的中配 , 不仅不能代表原作的优秀 , 甚至是一个污点 , 扰乱了原本和谐的骑士圈 。
这样难怪 , 毕竟在此之前《假面骑士》系列的人气因为《01》、《时王》在剧情上的表现不佳 , 而被很多骑士粉当做是茶余饭后的乐子 。

难得去年的《saber》稍微重拾了粉丝们对令和骑士的信心 , 今年的《revice》又因为出彩的剧情和设定带给观众新的惊喜 。

正当粉丝们以为整个《假面骑士》系列正在重回当年人气巅峰的路上时 , 一个和剧情本身关系不大的魔性中配 , 引来了一大批“梗小鬼” , 严重影响了他们的观感 。
而因为一些过来人的经验 , 假面骑士粉可是苦“烂梗”久矣 , 也难怪一些粉丝会因为这次的“发生什么事了”而破防 。
02.假面骑士又双叒叕出圈了就像是没人能够说清一种款式是在什么时候成为时尚一样 , 假面骑士粉也搞不清那些片段会因为哪些原因而出圈 , 然后吸引到一大批梗小鬼无脑跟风 。
就像是Brain在沙滩上用夸张的表情嘲笑了Medic后 , 有观众只要在任意片场看到“嫉妒”的桥段 , 或是城之内式的尖下巴 , 都会随一句“我一直想看看你这副表情 , 这副嫉妒我的表情”;

再者就是看到了烤肉和反向弯腰的时候 , 梗小鬼们都忍不住说上一句“今晚去吃烤肉吧”;

而在檀黎斗揭发宝生永梦的桥段里 , 其嚣张且错落有致的语气成为了永世流传的经典 , 便有网友总结出对应的模板 , 将其套用在一些揭示真相的剧情当中;

如果你看到折断武器画面、角色反水或效忠的剧情 , 那你大概率能从弹幕堆中找到《build》的一段名台词:“那么答案只有一个了!那就是向您宣誓效忠 。 ”

相关经验推荐