1、译文
来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头 。
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留 。
似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头 。
【咏愁石象之翻译 咏愁阅读答案】
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!
2、原文
来何容易去何迟,半在心头半在眉 。
门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时 。
柔如万顷连天草,乱似千寻帀地丝 。
除却五侯歌舞地,人间何处不相随?
相关经验推荐
- 树欲静而风不止子欲养而亲不待的翻译 了解一下
- setup翻译成中文 setup
- 华为手机翻译如何使用 华为手机翻译怎么使用
- 忠之属也可以一战战则请从翻译 战则请从翻译
- 怎么用韩语打字 怎么用韩语打字用中国话翻译出来
- 汝但出外留客吾自为计翻译 汝等且出门外伺候让我在这亭上少憩片时的意思
- 均之二策宁许以负秦曲翻译 均之二策 宁许以负秦曲翻译
- 是故圣益圣愚益愚翻译成现代文 是故圣益圣愚益愚翻译
- 盈虚者如彼,而卒莫消长也.翻译 盈虚者如彼而卒莫消长也的卒是什么意思
- 死生昼夜事也偏义复词 死生昼夜事也翻译
