1、原文
长安一片月,万户捣衣声 。
【子夜吴歌秋歌翻译和注释 子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析】秋风吹不尽,总是玉关情 。
何日平胡虏,良人罢远征 。
2、译文
秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声 。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人 。
何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途 。
3、赏析
全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征 。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局 。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵 。
月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情 。读来让人怦然心动 。结句是闺妇的期待,也是征人的心声 。
相关经验推荐
- 歌曲f调是什么意思 f调是什么意思
- 小米电视唱歌怎么连接麦克风 小米电视如何接麦克风k歌
- 倩女幽魂里面张学友唱的歌 倩女幽魂张学友演的什么
- 《秋浦歌》李白 秋浦歌李白原文翻译及赏析
- 长歌行李白原文翻译及赏析 李白《长歌行》
- 全民k歌垃圾太多怎么清 全民K歌如何清理缓存垃圾
- 读钢铁是怎样炼成的有感800字 读钢铁是怎样炼成的有感
- 古典有内涵的微信名 有内涵的古文微信名
- 送子由使契丹诗歌鉴赏 送子由使契丹翻译及赏析
- 宝马云端互联怎么用 宝马云端互联怎么用 能听歌曲吗
