孙叔敖担任了楚国的宰相,全城的官吏和百姓都因此来祝贺 。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的帽子,最后来慰问 。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“自己身份高了,却对人骄横无礼人民就会离开他,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里 。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,愿听您剩下的意见 。”老人说:“地位已经高,态度就更要谦虚;官职越大,处事更要小心谨慎;俸禄已经很丰厚,就千万不要轻易索取别人的财物 。您严格地遵守并牢记我所说的这三条,足够把楚国治理好 。”孙叔敖回答说:“很对,我会谨记在心 。”
【孙叔敖纳言翻译 孙叔敖纳言翻译及注释】
相关经验推荐
- 不吃嗟来之食翻译 不吃嗟来之食指谁
- 战国策翻译注释及原文 战国策翻译
- 短文两篇翻译 八年级上册短文两篇翻译
- 项羽之死翻译 项羽之死翻译手写图片
- 梦游天姥吟留别翻译朗读 梦游天姥吟留别翻译
- 刻舟求剑翻译及原文 刻舟求剑翻译
- 题破山寺后禅院翻译 题破山寺后禅院翻译主旨
- 如梦令翻译 李清照巜如梦令翻译
- 过零丁洋翻译及原文 过零丁洋翻译
- 出师表翻译 出师表翻译朗读音频
