《王安石辞妾》的翻译:王荆公升任为知制诰时,吴夫人给他买了一个小妾,荆公见到了小妾,便说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您 。”王荆公说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿 。”
【王安石辞妾文言文翻译 王安石辞妾的译文】
王荆公伤感地说:“夫人花了多少钱买你?”女子说:“九十万钱 。”王荆公叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们 。

文章插图
《王安石辞妾》的原文
王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右 。”安石曰:“汝谁氏?”
曰:“妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿 。”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十 。”公呼其夫,令为夫妇如实,尽以钱赐之 。
相关经验推荐
- 朝三暮四文言文翻译 朝三暮四文言文
- 王安石伤仲永文言文翻译 伤仲永原文翻译
- 晋中行文子出亡文言文翻译 晋中行文子出亡文言文启示
- 杀驼破瓮告诉我们什么道理 杀驼破瓮的文言文翻译
- 吴既赦越文言文翻译 吴既赦越原文及翻译
- 智子疑邻的文言文翻译 智子疑邻的文言文翻译是什么
- 客有过主人者文言文翻译 客有过主人者文言文
- 徐孺子妙答译文 《徐儒子妙答》文言文翻译
- 何晏画地为庐的译文 文言文《何氏之庐》的翻译
- 上与群臣论止盗文言文翻译 上与群臣论止盗文言文翻译及注释
