琵琶行第一段翻译是什么 琵琶行第一段怎么翻译

琵琶行第一段翻译是什么 琵琶行第一段怎么翻译

1、琵琶行第一段翻译:元和十年,我贬官九江郡司马 。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味 。问弹琵琶的人 , 原来是长安歌伎 , 曾经向穆、曹二位大师学过琵琶 , 年长色衰 , 嫁给了一个商人 。我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子 。弹完后,她面容忧伤 。她述说了自己年轻时的欢乐生活,又说如今漂泊沦落,悲愁苦楚 , 四处飘流 。我出京做官二年,心气和平,舒适安逸,受她这番话的触动,这天晚上才感觉到了贬官的滋 。于是写了这首七言长诗,吟咏给她听,赠送给她 。全诗共六百一十六字,题名《琵琶行》 。【琵琶行第一段翻译是什么 琵琶行第一段怎么翻译】

2、原文:元和十年,予左迁九江郡司马 。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声 。问其人,本长安倡女 , 尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰 , 委身为贾人妇 。遂命酒 , 使快弹数曲 。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴 , 转徙于江湖间 。予出官二年,恬然自安 , 感斯人言,是夕始觉有迁谪意 。因为长句 , 歌以赠之 , 凡六百一十六言,命曰《琵琶行》 。

相关经验推荐