陈太丘与友期行翻译( 二 )


⑵同意 。我觉得元方的做法不太好:天下人谁无过视频,知错能改,不失为有识之士,就应该给人改错的机会,不应用翻译同样不礼貌的方法待人
5.元方从30字哪些方面去反驳他父亲的友人的?
元方是从信用和礼貌两个方面反驳他父亲的友人的 。从信用方面,是父亲的友人失约在先;从礼貌方面,是父亲的友人当着元方的面骂元方的父亲 。所以在两个方面他都站不住脚,根本没有资格指责谩骂元方的父亲 。所以友人哑口无言友期行,只好向元方道歉 。
6.作者写元方责客注释“无信40字”“无礼”的用意何在?
写客人得知太丘已经离去,不反省自己的过失,反而怒责太丘,语言粗野,不堪入耳;元方则针锋相对,指出对方“无信”“无礼”,义正辞严,副得对方无言可答 。
7.学习本文,你明白了怎样的道理?
为人翻译处理,待人接物要讲究原文诚信、礼貌,只有这样手写才会得到别人的简短尊重 。

相关经验推荐