【望月怀远译文及注释 望月怀远翻译及赏析】1、译文:
茫茫的海上升起一轮明月 , 你我相隔天涯却共赏月亮 。
多情的人都怨恨月夜漫长 , 整夜里不眠而把亲人怀想 。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光 , 我披衣徘徊深感夜露寒凉 。
不能把美好的月色捧给你 , 只望能够与你相见在梦乡 。
2、赏析:
《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗 , 是作者在离乡时 , 望月而思念远方亲人而写的 。
起句“海上生明月”意境雄浑阔大 , 是千古佳句 。它和谢灵运的“池塘生春草” , 谢灵运的“明月照积雪” , 谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样 , 看起来平淡无奇 , 没有一个奇特的字眼 , 没有一分点染的色彩 , 脱口而出 , 却自然具有一种高华浑融的气象 。这一句完全是景 , 点明题中的“望月” 。
第二句“天涯共此时” , 即由景入情 , 转入“怀远” 。前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月” , 后乎此的有苏轼《水调歌头·明月几时有》词中的“但愿人长久 , 千里共婵娟” , 都是写月的名句 , 其旨意也大抵相同 , 但由于各人以不同的表现方法 , 表现在不同的体裁中 , 谢庄是赋 , 苏轼是词 , 张九龄是诗 , 相体裁衣 , 各极其妙 。这两句把诗题的情景 , 一起就全部收摄 , 却又毫不费力 , 仍是张九龄作古诗时浑成自然的风格 。
颔联“情人怨遥夜 , 竟夕起相思 。”直抒对远方友人的思念之情 。“情人” , 多情的人 , 有怀远之情的人 。这里指诗人自己 。“遥夜” , 长夜 。“竟夕” , 通宵 。诗人思念远方的友人 , 以至于彻夜难眠 , 埋怨长夜漫漫 。
颈联“灭烛怜光满 , 披衣觉露滋 。”承接颔联 , 具体描绘了彻夜难眠的情境 。“怜” , 爱怜 。“滋” , 沾湿 。上句写诗人徘徊于室内 。吹灭蜡烛地更加爱怜洒满一地的银色月光 。下句写流连于庭院中 。夜色已深 , 更感到露水也沾湿了身上的衣裳 。这就把彻夜难眠的形象传神地描绘出来 。
尾联“不堪盈手赠 , 还寝梦佳期 。”:“这月光饱含我满腔的心意 , 可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢!睡了也许能在梦中与你欢聚 。”“不堪”两句 , 构思奇妙 , 意境幽清 , 没有深挚情感和切身体会 , 恐怕是写不出来的 。这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉 , 揽之不盈手”两句诗意 , 翻古为新 , 悠悠托出不尽情思 。诗至此戛然而止 , 只觉余韵袅袅 , 令人回味不已 。
相关经验推荐
- 詹何钓鱼的寓意 詹何钓鱼的寓意和译文
- 十五夜望月古诗意思简单 十五夜望月古诗意思简单概括
- 《迢迢牵牛星》的译文 《迢迢牵牛星》的译文儿
- 怀远县关于喷洒消毒剂的公告最新 怀远县关于喷洒消毒剂的公告
- 怀远县实施封闭管理期间医保经办业务的通知
- 犀牛望月是成语吗 犀牛望月成语解释
- 寻隐者不遇古诗赏析 寻隐者不遇这首诗的译文
- 题都城南庄古诗的意思译文 题都城南庄古诗的意思译文拼音
- 满江红原文及译文是什么 满江红 原文及翻译
- 杜甫江畔独步寻花解释 杜甫江畔独步寻花原文及译文
