“足下言何其谬也,故不相答”的翻译为:您的话怎么这么荒谬啊,所以我不能回答你 。“足下言何其谬也,故不相答”出自《世说新语》的《颍川太守髡陈仲弓》,是一篇古文,告诉人们事实胜于雄辩,当秀才遇到兵,有理说不清的时候,最好的办法就是举几个强有力的例子 。陈元方就是以这样的方式搞定了客人的胡搅蛮缠 。
原文节选:
颍川太守髡陈仲弓 。客有问元方:“府君何如?”元方日:“高明之君也 。”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也 。”客曰:“何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也!故不相答 。”客曰:“足下但因伛为恭,而不能答 。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起 。唯此三君,高明之君;唯此子,忠臣孝子 。”客惭而退 。
译文:
颍川太守把陈仲弓判了髡刑 。有位客人问陈仲弓的儿子元方说:“太守这个人怎么样?”元方说:“是个高尚、明智的人 。”又问:“您父亲怎么样?”元方说:“是个忠臣孝子 。”客人说:“怎么会有高尚明智的人惩罚忠臣孝子的事呢?”元方说:“您的话怎么这样荒谬啊!所以我不回答你 。”

文章插图
【足下言何其谬也,故不相答翻译 足下言何其谬也,故不相答的翻译】客人说:“您不过是因为驼背装作恭敬,其实是不能回答 。”元方说:“从前高宗放逐了孝子孝己;尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起 。这三个做父亲的,恰恰都是高尚明智的人;这三个做儿子的,恰恰都是忠臣孝子啊 。”客人很羞愧,就退走了 。
相关经验推荐
- 鸦狐文言文翻译及注解 鸦狐文言文翻译及注解道理
- 脱口而出的质问式语言,常是关係中的隐形杀手
- 对牛弹琴的意思和寓意 寓言故事对牛弹琴
- 抗美援朝感言 抗美援朝经典语录
- 言辞和言词的区别 言辞和言词的区别是什么
- 清水郦道元文言文翻译 清水郦道元文言文翻译是什么
- 董叔将娶于范氏文言文翻译 董叔将娶于范氏文言文出自哪里
- 开学的新目标的名言警句 开学的新目标的好句子有哪些
- 李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译
- 唐太宗论止盗文言文翻译 唐太宗论止盗的原文和翻译
