
1、这句话出自于唐代韩愈的《师说》,全文翻译为:古代求学的人一定是有老师的 。老师 , 是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的 。人并不是生下来就能懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟着老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了 。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面的人,如果他懂得的道理也早于我 , 我也应该跟从他把他当作老师 。我是向他学习道理?。墓芩纳瓯任以缁故潜任彝砟兀恳虼? ,无论地位高低贵贱,无论年纪大?。?道理存在的地方,就是老师存在的地方 。唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难?。」糯氖ト耍?他们超出一般人很远 , 尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻 。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧 。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?人们爱他们的孩子,就选择老师来教他,但是对于他自己呢,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂?。∧切┖⒆用堑睦鲜Γ墙趟嵌潦?,帮助他们学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的 。一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,有的句读向老师学习,有的疑惑却不向老师学习求教;小的方面倒是要学习 , 大的方面反而放弃不去学习,我没看出那种人是明智的 。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻 。士大夫这类人,听到称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑别人 。问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了 。”唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了 。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提 , 现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪?。∈ト耸敲挥泄潭ǖ睦鲜Φ?。孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师 。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子 。孔子说:“几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人) 。”因此学生不一定不如老师 , 老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了 。李家的孩子蟠,年龄有十七岁,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束 , 向我学习 。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他 。【生乎吾前其闻道也固先乎吾全文意思 关于生乎吾前其闻道也固先乎吾全文意思】
2、原文:古之学者必有师 。师者,所以传道受业解惑也 。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师 , 其为惑也,终不解矣 。生乎吾前 , 其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后 , 其闻道也亦先乎吾,吾从而师之 。吾师道也 , 夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少 , 道之所存,师之所存也 。嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣 , 犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师 。是故圣益圣 , 愚益愚 。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚 , 其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣 。彼童子之师 , 授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也 。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉 , 小学而大遗,吾未见其明也 。巫医乐师百工之人,不耻相师 。士大夫之族 , 曰师曰弟子云者,则群聚而笑之 。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也 。位卑则足羞 , 官盛则近谀 。”呜呼!师道之不复可知矣 。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师 。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃 。郯子之徒,其贤不及孔子 。孔子曰:三人行 , 则必有我师 。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已 。李氏子蟠,年十七,好古文 , 六艺经传皆通习之,不拘于时 , 学于余 。余嘉其能行古道,作师说以贻之 。
