及至河边,则已在舟中矣 及诸河则在舟中矣翻译( 三 )


孟明说:“郑国有准备了 , 不能指望什么了 。进攻不能取胜 , 包围又没有后援的军队 , 我们还是回去吧!”于是灭掉滑国就回秦国去了 。
晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见 , 因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪 , 上天送给我们的好机会 。送上门的好机会不能放弃 , 敌人不能轻易放过 。放走了敌人 , 就会产生后患 , 违背了天意 , 就会不吉利 。一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队 , 难道还有已死的国君吗?”
先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀 , 却讨伐我们的同盟国 , 秦国就是无礼 , 我们还报什么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人 , 会给后世几代人留下祸患’ 。为后世子孙考虑 , 可说是为了已死的国君吧!”
于是发布命令 , 立即调动姜戎的军队 。晋襄公把白色的孝服染成黑色 , 梁弘为他驾御兵车 , 莱驹担任车右武士 。这一年夏季四月十三日这一天 , 晋军在肴山打败了秦军 , 俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回 。于是就穿着黑衣服给晋文公送葬 , 晋国从此以黑衣服为丧服 。
文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去 , 说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系 。秦穆公如果得到这三个人 , 就是吃了他们的肉都不解恨 , 何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑 , 以满足秦穆公的心愿 , 怎么样?”晋襄公答应了她 。先轸朝见襄公 , 问起秦国的囚徒哪里去了 。
襄公说:“夫人为这事情请求我 , 我把他们放了 。”
先轸愤怒地说:“战士们花了很大的力气 , 才把他们从战场上抓回来 , 一个女人霎那间就把他们从国内赦免了 , 毁了自己的战果而助长了敌人的气焰 , 亡国没有几天了!”不顾襄公在面前而向地上吐唾 。晋襄公派阳处父去追孟明等人 , 追到河边 , 已登舟离岸了 。
阳处父解下车左边的骖马 , 晋襄公的名义赠给孟明 。孟明叩头说:“贵国国君宽宏大量 , 不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓 , 让我们回到秦国去受死刑 , 如果国君把我们杀死 , 死了也不会忘记这次的失败 。如果尊从晋君的好意赦免了我们 , 三年之内必定会卷土重来以报今天的耻辱!”
秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候 , 对着被释放回来的将士哭着说:“我违背了蹇叔的劝告 , 让你们受了委屈 , 这是我的罪过 。”没有罢免孟明 , 秦穆公说:“这是我的错误 , 大夫有什么罪呵!况且我不会因为一点小过失而抹杀他的大功劳 。”
18、与师:参加了这次出征的军队 。
19、御师:指晋设伏兵拦击秦军 。
20、二陵:指崤之二峰 。陵:犹言“山头” 。二陵相距三十五里 , 之间山高路险 , 为绝险之地 。
21、夏后皋:夏代的君主 , 名皋 , 是夏桀的祖父 。
22、辟:回避 。
23、是间:指“二陵”之间 。这句言晋师必于“二陵”之间伏兵狙击 。
24、周北门:周王都城洛邑的北门 。
25、左右:指战车上的武士 。古代战车的御者在中间 , 武士在左右两边 。胄(zhòu):头盔 。下:下车步行 。这种行为表示对周王朝的敬意 。超乘:一跃而登车 。脱了头盔而下车步行是有礼貌的表示 , 但马上又一跃上车则是轻狂无礼的举动 。

相关经验推荐