“寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!”读此尾联的出句,好像刘长卿就站在读者面前 。他在宅前徘徊,暮色贾谊更浓了,江山更趋寂静 。一阵秋风掠过,黄叶纷纷飘落,在枯草上乱舞 。这幅荒村日暮图,正是刘长卿活动的典型环境 。它象征着当时国家的衰败局势,与第四句的“日斜时”映衬照应,加重了诗篇的时代气息和感情色彩 。“君”,既指代贾谊,也指代刘长卿自己;“怜君”,不仅是怜人,更是怜己 。“何事到天涯”,可见二人原本不应该放逐到天涯 。这里的弦外音是:我和您都是无罪的呵,为什么要受到这样严厉的惩罚!这是对强加在他们身上的不合理现实的强烈控诉 。读着这故为设问的结尾,仿佛看到了诗人抑制不住的泪水,听到了诗人一声声伤心哀惋的叹喟 。
诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情 。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体 。这首怀古诗注释表面上咏的是古人古事,实际上还是着眼于舍弟今人今事,字里行间处处有诗人的自我在,但这些又写得不那么音频露,而是很讲究含蓄蕴藉的,诗人善于把自己的身世示际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌蓝关的形象中去,于曲折处微露讽世之意,给人以警醒的感觉 。
白话译文
贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万左迁代令人伤情 。
我在秋草中寻觅人迹贾谊不在,月夜忆舍弟和长沙过贾谊宅原文,长沙过贾谊宅原文诵读,寒林里空见李商隐夕阳缓缓斜倾 。
汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江侄孙水原文无意凭吊有谁知月夜贾谊情?
寂寞冷落深山里落叶纷纷,长沙过贾谊宅原文翻译及注音,长沙过贾谊宅原文及翻译拼音,可怜你不知因何天涯飘零?
创作背景
此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关 。刘长卿"刚而犯上,两遭迁谪" 。第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大历十二年)间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州司马 。从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰相符合 。
在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居 。贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年 。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死 。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟咏出这首律诗 。
名家点评
《唐诗品视频汇注释》:刘云:怨甚("汉文有道"二句下),长沙过贾谊宅原文拼音 。
《唐音癸签》:"秋草独寻人去后,寒林空见日长沙斜时 。"初读之似海语,不知其最确切也,谊《鵩赋》云:"四月孟夏,庚子日斜,野鸟入室,主人将去 。""日斜"、"人去",即用谊语,略无痕迹 。
《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:哀怨之甚,《鵩赋》中语,自然妙合忆 。周珽曰:以风雅之神,行感忾之思,正如《鵩鸟》一赋,直欲悲吊视频千古 。吴山民云;三、四无限凄伤,一结黯然 。
《唐风定》:深悲极怨蓝关,乃复妍秀译文温和,妙绝千古赏析 。
《唐诗湘贯珠湘舍弟》:松秀轻圆,长沙过贾谊宅原文及翻译,中唐风致 。
《增订唐诗摘钞》:黄生曰:后四句语语打到自家身上,怜贾正所以自怜也 。三、四"人去"、"日斜音频",皆《鵩赋》中字,妙在赏析用事无痕 。
相关经验推荐
- 鳄鱼能跑多快 鳄鱼能跑多快?超乎你的想象,没见过只是它们懒得跑
- 过年如何插花 过年应该插什么花
- 北方室外金银花如何过冬 北方室外金银花如何过冬呢
- 摩托车换发动机年检能过吗 摩托车换发动机审车可以过吗
- 字节跳动国庆节放几天 字节跳动过年发什么
- 安置房拆迁协议可以直接过户吗 征地拆迁安置房可以过户吗
- 蚊子苍蝇简笔画 苍蝇简笔画
- 怎么才能怀孩子过程 怎么才能怀孩子
- 没有感情的婚姻说说 没有感情的婚姻
- 科幻故事300字 科幻故事
